Persönlich, beeidigt, in München. Dolmetscherservice Bayern steht für Verlässlichkeit, Diskretion und Sprachkompetenz.
Allgemein beeidigter Dolmetscher und öffentlich bestellter Urkundenübersetzer für Albanisch und Mazedonisch. Tätig in München, Bayern und deutschlandweit – persönlich erreichbar Montag bis Sonntag von 08:00 bis 18:00 Uhr, an Feiertagen auf Anfrage. Für alle weiteren Sprachen vermitteln wir aus unserem festen Netzwerk öffentlich bestellter und beeidigter Kolleginnen und Kollegen.
Hinter jeder Übersetzung steht ein Mensch in einer wichtigen Lebenssituation. Diesem Anspruch fühlen wir uns verpflichtet – egal ob es um eine Geburtsurkunde, einen Gerichtstermin oder ein medizinisches Aufklärungsgespräch geht.
Allg. beeidigter Dolmetscher und öffentlich bestellter Urkundenübersetzer für Albanisch und Mazedonisch – jede Übersetzung ist offiziell und wird von allen deutschen Behörden anerkannt.
24-Stunden-Express, 30 Minuten vor Ort in München. Wir halten, was wir versprechen – und sagen ehrlich, wenn etwas nicht geht.
Direkt am Telefon, per WhatsApp oder per E-Mail. Kein Callcenter, keine Warteschleife – Sie sprechen mit Ihrem Übersetzer.
Bei sensiblen Themen vermitteln wir auf Wunsch eine Kollegin. Alle Mitarbeiter unterliegen der Verschwiegenheitspflicht.
30+ Sprachen über unser Netzwerk. Eine Anfrage – und Sie haben die richtige Person für jede Situation.
Akademische Ausbildung, ständige Fortbildung, Mitgliedschaft in Berufsverbänden. Qualität ist kein Zufall.
Beglaubigte Übersetzungen und Dolmetscheinsätze in den Bereichen, in denen Genauigkeit und Vertraulichkeit zählen.
KVR, Standesamt, Jobcenter, Ausländerbehörde, Bürgerbüro – Übersetzungen und Begleitung zu Terminen.
Familiengericht, Amtsgericht, Landgericht – beeidigte Verhandlungsdolmetscher mit Erfahrung in Strafrecht, Familienrecht, Migrationsrecht.
Eheschließung, Vaterschaftsanerkennung, Kaufverträge, Vollmachten, Erbschaftsangelegenheiten.
Diplome, Zeugnisse, Transcripts of Records, Berufsabschlüsse – für Anerkennungsverfahren und Studienzulassung.
Aufklärungsgespräche, Befunde, Atteste, Reha‑Berichte – mit Verständnis für medizinische Fachsprache und Sensibilität.
Geburts‑, Heirats‑, Sterbeurkunden, Führerschein, Führungszeugnis, persönliche Dokumente – diskret und schnell.
Unter der Leitung von Abedin Dzaferi arbeiten wir mit einem festen Netzwerk allgemein beeidigter Übersetzerinnen und Übersetzer in ganz Deutschland zusammen. So können wir auch seltene Sprachpaare beglaubigt anbieten – ohne Wartezeit, ohne Qualitätsverlust.
Eine Auswahl von Behörden, Gerichten und Institutionen, mit denen wir in den letzten Jahren zusammengearbeitet haben.
Auf Wunsch nennen wir Ihnen gerne konkrete Ansprechpartner – schreiben Sie uns dazu kurz per E-Mail.
Senden Sie uns Ihr Dokument per Upload, E-Mail oder WhatsApp. Sobald wir es haben, beginnt die 24-Stunden-Frist.